Россия - в национальных СМИ стран Содружества
Пресс-Папье

Центр Актуальных Исследований "Альтернатива"
Rambler's Top100

 

Вновь проблема языка…

Автор: Арм Абрамян

В последнее время телевизионная игра «Что? Где? Когда?» (местная версия выходит на канале «Армения» – ПП) настолько взволновала наш народ, что сегодня вопрос употребления чиновниками во время нее русского языка обсуждается в средствах массовой информации, однозначно, намного чаще, нежели карабахская проблема (в новогодней игре принимали участие представители высших эшелонов власти Армении – ПП). Не собираюсь принимать участие в дискуссии о том, в рамках закона ли выпускать в эфир в Армении программу на русском языке. По- моему, на этот вопрос должна ответить Национальная комиссия телевидения и радио Армении (НКТРА). Однако за 10 лет своей деятельности единственный результат её деятельности заключается в недопущении к эфиру «А1+» (оппозиционный телеканал, лишённый эфира в 2002 году – ПП). Всё остальное НКТРА совершенно не волнует.
Но если даже трансляция игры на русском языке является грубым нарушением закона, то необходимо, вероятно, учитывать, что эта программа выходит в эфир несколько раз в году. А, например, зарубежные фильмы, дублированные на русский язык и без требуемого законом синхронного перевода, ежедневно показываются по различным каналам, иногда по несколько раз в день, и никто, казалось бы, по этому поводу не возмущается. И так как речь зашла о языке, то, наверно, стоит обратить внимание на язык некоторых сериалов, который является якобы армянским, но, в действительности, это современный низкопробный «новояз» (если употреблять термин из известного романа Джорджа Оруэлла). Этот язык, однозначно, хуже грамотного русского.
Хочу сказать, что игра «Что? Где? Когда?» не является тем звеном, которое должно вызывать особый гнев общественности. В ней появляются, мягко говоря, не самые недостойные сыновья нашего народа, которые являют нам не самые худшие свои качества. Так что можно подождать год или два, пока наши представители завершат переговоры с собственниками игры и, будем надеяться, получат право проводить игру в Армении на государственном языке нашей страны.
Я, например, не смог бы проявить такое же терпение по отношению к той программе, в которой ребята, пришедшие из неведомо каких армянских «джунглей», в присутствии трех женщин пытаются «подцепить» подходящих им по интеллекту девушек. Или, может, наоборот: язык и образ мышления участников программы слишком замысловат для меня.
Что касается, собственно, языка, то, мне кажется, что настало время, когда, к примеру, наши многоуважаемые политологи Ричард Киракосян (приехавший из Соединённых Штатов – ПП) и Александр Искандарян (приехавший из России – ПП) свои пресс-конференции и интервью должны давать на родном языке: они уже довольно долгое время проживают в Армении. Для чего нужно, чтобы умные люди выступали на армянском языке? Вполне понятно, чтобы наши языковые реалии в общественных, научных сферах обрабатывались и кристаллизировались. Это также поможет проведению игры «Что? Где? Когда?» на нашем государственном языке.

Новости | О проекте | Контакты
Сайт изготовлен в студии ProDesign.
Информация о сайте